Pitarra
C/. D'Avinyó, 56, 08002, Barcelona. Teléfon 93 301 16 47. info@restaurantpitarra.cat, www.restaurantpitarra.cat
Founded in 1890 in the old house of playwright Pitarra (Frederic Sorer), Pitarra is an atmospheric restaurant with exhibits of vintage photos and antique clocks. Seven years ago my first dinner at this place was fantastic and my most recent meal there last month proved that the restaurant maintains its wonderful qualities. You get the most welcome reception and feel like they've been waiting there just for you. The food is delicious, the selection of wines is great, and the hosts are generous giving you snacks and drinks on the house. Catalan cuisine and seasonal specialties. Prices are moderate.
Ресторан "Питарра" открылся в 1890 году в старом доме драматурга Питарра (Фредерик Сорер). "Питарра" напоминает музей - на стенах винтажные фотографии и антикварные часы. Мой первый ужин в этом ресторане семь лет назад запомнился прекрасным обслуживанием и замечательной паэльей. Месяц назад, вернувшись туда, я поняла, что изменилось мало, и в случае "Питарры" это как раз хорошо. Встречают так, как будто ждали именно вас и с нетерпением. Еда по-прежнему очень вкусная, отличный выбор вин, а хозяева щедры на угощения. Каталонская кухня. Цены умеренные.
Ресторан "Питарра" открылся в 1890 году в старом доме драматурга Питарра (Фредерик Сорер). "Питарра" напоминает музей - на стенах винтажные фотографии и антикварные часы. Мой первый ужин в этом ресторане семь лет назад запомнился прекрасным обслуживанием и замечательной паэльей. Месяц назад, вернувшись туда, я поняла, что изменилось мало, и в случае "Питарры" это как раз хорошо. Встречают так, как будто ждали именно вас и с нетерпением. Еда по-прежнему очень вкусная, отличный выбор вин, а хозяева щедры на угощения. Каталонская кухня. Цены умеренные.
Tapas and olives, on the house.
Тапас и оливки - угощение хозяев. |
Zarzuela de mariscos - traditional Catalan fish stew, rich in flavour, perfectly cooked seafood in aromatic sauce.
Сарсуэлла де марискос - традиционное каталонское рыбное рагу, очень насыщенный вкус, прекрасно приготовленные морепродукты в ароматном соусе.
|
Lamb in batter with caramelised apple and roast tomato - melt in the mouth meat with delicious accompaniments.
Баранина в тесте с карамелизированным яблоком и запеченным помидором - нежнейшее мясо с оригинальным гарниром.
|
Mix of desserts - not overly sweet, varied, beautiful.
Ассорти пирожных - взрослая версия, без излишней сладости, самые разные вкусы.
|
A bottle of champagne with chocolate truffles - another expression of the owner's generosity.
Бутылка шампанского и шоколадные трюфели - еще одно проявление хозяйской щедрости.
|
The owner is there as a welcoming host.
Хозяин ресторана очень гостеприимен и лично принимает заказы.
|
Unfortunately the restaurant is now for sale. Let's hope the new owner will manage to maintain the high standards Pitarra is proud of now. But hurry if you want to experience the hospitality and enjoy the great food the current owners and staff provide.
К сожалению, хозяева планируют продать "Питарру". Будем надеяться, что новые владельцы смогут поддерживать высокий уровень, которым ресторан гордится сейчас. Но поспешите, если вы хотите прочувствовать гостеприимство и насладиться прекрасной едой, которую предлагают нынешние хозяева.
К сожалению, хозяева планируют продать "Питарру". Будем надеяться, что новые владельцы смогут поддерживать высокий уровень, которым ресторан гордится сейчас. Но поспешите, если вы хотите прочувствовать гостеприимство и насладиться прекрасной едой, которую предлагают нынешние хозяева.
HTML Comment Box is loading comments...